заказать легализацию в TranslatePlease

Легализация

Описание и порядок оформления

Легализация документа – обязательная процедура заверения, для официального использования документов в иностранном государстве. Только после легализации, документ будет иметь юридическую силу в стране, куда Вам необходимо его предоставить.

Легализация документов, как правило, осуществляется в тех городах, где есть консульства.

Список часто используемых документов для легализации:

  • документы, выданные органами ЗАГС
  • документы об образовании (аттестаты, дипломы)
  • справки об отсутствии судимости граждан
  • регистрационные документы компании

Специальное предложение!

Закажите перевод текста по выгодной цене - от 300 руб./страница!

В приеме российских официальных документов для предоставления государственной услуги отказывается, если документы:

  • не подлежат легализации в соответствии с международными договорами Российской Федерации, участниками которых является Российская Федерация и государство, в котором будет представляться документ
  • противоречат законодательству Российской Федерации или могут по своему содержанию нанести вред интересам России, или содержат сведения, порочащие честь и достоинство граждан
  • не содержат реквизитов, наличие которых является обязательным (номер, дата, подпись, печать)
  • содержат подчистки либо приписки, зачеркнутые слова и иные неоговоренные исправления, исполнены карандашом
  • не являются четкими и ясными, а подписи должностных лиц и оттиски печати, содержащиеся на документах, отчетливыми
  • объем которых превышает один лист - не прошиты, не пронумерованы и не скреплены печатью

Срок оказания услуги в течении 5 рабочих дней консульства страны, куда направляются документы.

Сколько стоит мой перевод?

воспользуйтесь калькулятором, чтобы узнать стоимость Вашего перевода

Узнать стоимость

Консульская легализация нужна для:

  • ОАЭ
  • Саудовской Аравии
  • Ливии
  • Кувейта
  • Китая (кроме Макао и Гонконга)
  • Коста-Рики
  • Канады
  • Шри-Ланки
  • Ирака
  • Египта
  • Палестины
  • Уругвая
  • Чили
  • Катара

Этапы процедуры:

  1. Перевод документа и нотариальное заверение перевода
  2. Удостоверение подписи нотариуса в Министерстве Юстиций РФ в Москве
  3. Удостоверение печати МинЮста и подписи уполномоченного должностного лица в Министерстве Внутренних Дел
  4. Удостоверение в консульстве государства, принимающего исходящий документ

Почему выбирают нас:




Профессиональная консультация


Гарантии на услуги


Доступные цены


Качество
выполняемой работы


Система скидок и акций


Оперативное выполнение


Индивидуальный подход